故事的主人公是一个充满了哲学思想的野人。他不想像其他野人一样,每天只知道围着木棍、石头和生肉打转,他追求的是自我存在的意义,可他的朋友们对此却一点都不感兴趣
巴娅(莎拉·弗里斯蒂 Sara Forestier 饰)是一名右翼人士,在当今的政坛上十分的活跃。她传播思想的方式非常独特——但凡跟她有过床笫之欢的右翼男士们,都纷纷投入到了左翼的阵营之中。从小就生活在多元而宽松的家庭氛围之中的巴娅自幼便是开放而又火热的性格,对待感情和性十分开放,这和保守又刻板的亚瑟(雅克·甘布林 Jacques Gamblin 饰)恰恰相反。 亚瑟是一名循规蹈矩的科学家,不幸的童年和家族里的悲惨历史让他不自觉的背负起了沉重的枷锁,一辈子都生活在压抑之中。这让的他在机缘巧合之下同巴娅邂逅了,大相径庭的两人之间居然还碰撞出了爱情的火花。
伽马有个任务要完成:与新来的正妹同学克劳蒂亚交往,并且摆脱处男之身。不过他真能在毕业之前顺利实现梦想吗?
五个人突然醒来,他们发现自己在一艘外星人的母船上。他们发现自己的情感波动会影响到这艘船的动力。他们意识到原来外星人已经绑架人类的历史已经数百年之久了。他们决定秘密脱困,并和外界的美军士兵取得联系逃出生天。
该片讲述的Chad Cutler(迈克尔·法斯宾德)想要脱离自己的黑帮家族的故事。这是英国导演Adam Smith的首部故事长片,2014年开拍。
Before tying the knot, Ollie and Zoe want to try something new.
赏金猎人杰克•沃尔什(罗伯特•德尼罗 Robert De Niro 饰)为十万美元决定去纽约搜捕芝加哥黑帮头子吉米•瑟拉诺(丹尼斯•法里纳 Dennis Farina 饰)的会计乔纳森•马杜克斯(查尔斯•格罗丁 Charles Grodin 饰)。乔纳森贪污了吉米一千五百万美元,并将大部分钱捐给了慈善机构。杰克本打算带乔纳森乘飞机于周五午夜前抵达洛杉矶,但乔纳森患有飞行恐惧症,二人只好转乘火车。于此同时,FBI探员阿朗佐•莫斯利(亚菲特•卡托 Yaphet Kotto 饰)、吉米的黑帮手下及吉米的竞争对手,赏金猎人马文(约翰•阿什顿 John Ashton 饰)都在追踪二人。杰克与乔纳森险况横出爆笑风趣的旅程究竟能否顺利完成? 本片获金球奖最佳喜剧/音乐剧提名及最佳男主角提名(罗伯特•德尼罗)。
Little Daughters
本作の主人公は、植木屋で働き、いつも雑誌の切り抜きをポケットに入れて1人で妄想している変わり者・大島杜和(とわ)。彼はコンビニで働く上尾園子に恋をし、彼女と話すために店から木の葉で道を作っておびき寄せようとする。その道をたどってきた園子もまた、廃工場で暮らして奇妙な生き物の彫刻を作っている変わり者。劇中では、周りになじめない彼らが2人だけの世界を作り、仲を深めていくさまが描かれる。
3月开拍
百万富翁卡尔维夫妇9个月大的儿子比克(亚当•罗伯特•沃顿 Adam Robert Worton 、雅各布•约瑟夫•沃顿 Jacob Joseph Worton 分饰)长得十分聪明可爱。卡维尔夫人想让她的宝贝比克成为明星宝贝,于是约了一位在当地颇有名气的摄影师为比克拍摄一辑婴儿照片,准备登上杂志封面。 这时,艾迪(乔•曼特纳 Joe Mantegna 饰)、诺比和威高三名歹徒假扮摄影师,掳走了比克。艾迪三人原想利用比克勒索卡尔维夫妇五百万美元。谁料,比克聪明过人,不但将三个贼人玩得团团转,还顺利从贼窝里逃了出来。艾迪等慌忙出外寻找比克,最后比克能否顺利回到父母身边?
Society sleuths Nick and Nora Charles investigate a murder aboard a floating casino. Nick and Nora Charles are attending a charity benefit aboard a gambling ship. After a murder occurs, suspicion falls on Phil Brant, who had argued with the victim earlier in the evening. When Phil and his wife seek help from Nick and Nora, Nick refuses to get involved. But when shots are fired outside his own apartment, Nick begins to investigate, and he soon finds himself in a confusing case with numerous suspects. Nick and Nora Charles were the ultimate screen couple, husband and wife detectives, always in step and never missing an opportunity to outwit one another as they solved each crime, which they did just in time for the movie&♯39;s ending. Myrna Loy was a fantastic Nora, the ideal wife and considering she made 14 movies with William Powell, she made it look like they were really married. The Thin Man movies, all six of them, played more like sophisticated screwball comedies than murder mysteries, and their comic banter enhanced the proceedings. Their little wire-haired terrier, Asta, quite often stole the scene as he helped sleuth out the guilty party. He was a great little actor and rumor had it that away from the Thin Man movies, Asta was really Skippy. However, the six Thin Man movies credit this cute pooch as "Asta."
本片根据真人真事改编。Bobby(瑞恩·凯利 Ryan Kelley 饰)是一个善良、虔诚的少年,有爱他的家人。但在他向家人坦白自己的性倾向后一切改变了。母亲Mary(西格妮·韦弗 Sigourney Weaver 饰)认为同性恋会下地狱的训诫,想尽办法矫正儿子。而Bobby的痛苦与日俱增。在满20岁生日前Bobby认识了开朗青年David,可Mary拒绝接受,并以有一个同性恋儿子为耻。Bobby伤心的离开家最后选择死亡来结束内心的折磨。他的死彻底唤醒了家人,尤其是Mary,她在无尽的悔恨中开始接触同性恋人群,参加PFLAG小组,与神职人员探讨圣经解释。在翻阅儿子的日记后,她开始直面自己认同儿子。失去儿子的母亲在倾盆大雨中失声痛哭,雨水和泪水将固执、偏见和不理解洗刷得一干二净。Mary此后将毕生投入到同志维权事业中,帮助那些和Bobby一样的少年。